m

Laura Thépot – translations

-2017/03: EN>FR– translation/proofreading – nøørthus

-2016/01: FR>EN – portfolio translation – Particules
http://www.particule-s.eu/includes/xco-180426-lb-bo-portfolio.pdf

-2015 – 2016: FR>EN – various translations – Assises Européennes du Paysage
http://www.assisespaysage.fr/offres/file_inline_src/218/218_P_36659_55be54e095277_4.pdf

-2014/11: EN-Proofreading – Council of Europe

-2014/05: FR>EN – translation – tacet promotional flyer – H.E.A.R.
http://www.tacet.eu

-2014/04: FR>EN – translation – bilingual brochure – H.E.A.R.
http://www.hear.fr/

-2013/12: FR>EN – translation – student guide – H.E.A.R.
http://www.hear.fr/

-2006-07: FR>EN – translation – technical manuals – All.Diag
http://www.alldiag.com/indexus.html

-2018/01: DE>EN – website translation – Wendero
https://wendero.com/en

-2017/03: DE>EN – website translation/proofreading – Wendero
https://wendero.com/en

-2015/10: DE>EN – website translation – Lichtgestalten
http://www.lichtgestalten-berlin.de/?lang=english

-2014/06: DE>EN – website translation – Stiftung 2°
http://www.stiftung2grad.de/en/

-2013/12: DE>EN – translation – policy paper – Stiftung 2°
http://www.stiftung2grad.de/en/

 

 

 

 

 

 

Close