m

Laura Thépot – translations

Hello,

Laura Thépot – translations is a freelance translation service, specialized in art and design.

Born in 1983, raised in both the U.S.A. and France, with an International Baccalauréat, specialized in English languages and literature, I went on to study design.
I got my masters in fine arts, with a Major in Landscape Design, from the École Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg, in 2011.
After a few years of working as a landscape architect in various agencies, I decided to become a freelance translator, thus combining my expertise in both design and languages.

JOB EXPERIENCE

since December 2013: Freelance translator
February 2016 – May 2019:
Translator, Copy Editor, and Proofreader for DOM publishers / Meuser Architekten, Berlin - DE
July – November 2013: Landscape Architect - competition team - for A24 Landschaft, Berlin - DE
February 2013: Landscape Consultant for Axthelm-Rolvien Architekten, Potsdam - DE
November 2011 – December 2012: Drafter and Landscape Designer for Atelier Alfred Peter, Strasbourg - FR
September – October 2011: Landscape design and construction supervision for les Assises Européennes du Paysage, Strasbourg - FR
September 2001 – June 2011: Private English lessons and tutoring
July 2009: Landscape Consultant for Ewing Cole, Los Angeles - CA - U.S.A.
September 2006 – June 2007: Translator for All.Diag, Strasbourg - FR
July – August 2004: Translator for All.Diag, Strasbourg - FR

TRANSLATIONS

2018/01: DE>EN – website translation – Wendero
https://wendero.com/en
2017/03: EN>FR – translation/proofreading – nøørthus
2017/03: DE>EN – website translation/proofreading – Wendero
https://wendero.com/en
2016/01: FR>EN – portfolio translation – Particules
http://www.particule-s.eu/includes/xco-180426-lb-bo-portfolio.pdf
2015 – 2016: FR>EN – various translations – Assises Européennes du Paysage
http://www.assisespaysage.fr/offres/file_inline_src/218/218_P_36659_55be54e095277_4.pdf
2015/10: DE>EN – website translation – Lichtgestalten
http://www.lichtgestalten-berlin.de/?lang=english
2014/11: EN-Proofreading – Council of Europe
2014/06: DE>EN – website translation – Stiftung 2°
http://www.stiftung2grad.de/en/
2014/05: FR>EN – translation – tacet promotional flyer – H.E.A.R.
http://www.tacet.eu
2014/04: FR>EN – translation – bilingual brochure – H.E.A.R.
http://www.hear.fr/
2013/12: FR>EN – translation – student guide – H.E.A.R.
http://www.hear.fr/
2013/12: DE>EN – translation – policy paper – Stiftung 2°
http://www.stiftung2grad.de/en/
2006 – 2007: FR>EN – translation – technical manuals – All.Diag
http://www.alldiag.com/indexus.html

 

STUDIES & DIPLOMAS

2005 – 2011: Studies at the École des Arts Décoratifs de Strasbourg (E.S.A.D.S.) - FR
2010 – 2011: D.N.S.E.P. (Diplôme National Supérieur en Expression Plastique), Major in Landscape Design,
from the E.S.A.D.S. - FR
July 2010: Workshop “la Canopée” with the École Supérieure des Beaux Arts de Marseille - FR
2008 – 2009: D.N.A.P. (Diplôme National d’Arts Plastiques) Major in Landscape Design, from the E.S.A.D.S. - FR
2004 – 2005: German studies in Berlin - DE
2003 – 2004: M.A.N.A.A. (Mise À Niveau en Arts Appliqués) at the Lycée Marc Bloch, Bischheim - FR
2002 – 2003: C.A.P. Couture Flou (Professional Training Certificate, in Tailoring), Strasbourg - FR
2001 – 2002: Baccalauréat in Literature, Foreign Languages Major,
from the Lycée International des Pontonniers, Strasbourg - FR

SOFTWARE

Autocad, Vectorworks, Indesign, Illustrator, Photoshop, Sketchup, Microsoft Office

LANGUAGES

English and French (native languages), German and Spanish (fluent)

 

Close